The chronological reading of colonial contexts allows us to identify the “organic” link between translation and the colonial project, before, during and after the military occupation. Translation has acquired several functions; highlighting the role of the translator between the narratives of the colonizer and that of the colonized. Until 2000, seventy percent of the world’s population had a “colonial” past, either as a colonizer or as a colonized. (Etemad, 258), which suggests that more than seventy percent of the world’s population have been affected, and perhaps still are, through the prism of translation. The Conference will attempt to understand how translation was put at the service of the colonial project? What translation approaches have been adopted by translators and interpreters? How did translational discourse influence the cultures of the occupier and the occupied?
Source:
Suivre ce lien pour lire le texte ou visionner la vidéo sur le site d’origine
««« Retour en arrièreCes autres articles pourraient vous intéresser:
- Translation and Translators in the Colonial Context parLe Traqueur De Source Scientifiques 29 juillet 2024 The chronological reading of colonial contexts allows us to identify the “organic” link between translation and the colonial project, before, during and after the military occupation. Translation has acquired several functions; highlighting the role of the translator between the narratives of the colonizer and that of the colonized. Until 2000, seventy percent of the world's population had a “colonial” past,…
- Experts et expertise dans les mandats de la société des nations : figures, champs, outils parLe Traqueur De Source Scientifiques 23 juin 2024 Expertise in the colonial world can be characterized, more perhaps than in any other context, by the tension between abstract knowledge and acquaintance with the field as inspirations for decision making. The League of Nations mandates instituted after World War I should not be understood as a laboratory of expertise in the colonial world, but as an early instance of…
- Écrits, genre et autorités parLe Traqueur De Source Scientifiques 23 juin 2024 Since the revolution, Tunisia has attracted the attention of many researchers, journalists and experts. This has led to a proliferation of articles and media discourse related to social and political mobilisation, the results of the October 2011 elections and conflicts between artists and activists on the one side and the judiciary on the other. However, although Tunisia has been a recurrent…
- The rise of Asia 70 years after Bandung parLe Traqueur De Source Scientifiques 6 août 2024 There is no question that Asia has been rising. The question is, what impact does it have on the world? Or, to be more positive-progressive-prospective, what “desirable impacts” should it have on the world?One way to answer the question may be to look back at the Bandung Conference, which represented the common and shared dreams of Asian and African peoples,…
- Sacrifices humains parLe Traqueur De Source Scientifiques 21 juin 2024 The topic of human sacrifice, which tends to provoke both fascination and disgust, leaves few people indifferent and remains a highly contested academic issue. The present volume is not concerned with the historical reality of human sacrifice, a question that continues to divide historians and anthropologists. Rather, it is interested in how different ancient cultures represented human sacrifice differently, both theirs…
- Melting Landscapes parLe Traqueur De Source Scientifiques 11 septembre 2024 This paper constitutes a comprehensive exploration of alpine glaciers. It is an anthropological inquiry delving into the socio-cultural dimensions of glacial retreat and melt, as part of the broader phenomena of environmental and climate change, in two regions of the French and Swiss Alps. Ice has been a formidable force throughout history, shaping the Earth and challenging humanity's capacity to…